Tujuh Lagu Rakyat Skotlandia atau Irlandia: Musik dan Sejarah

Lagu yang Menyenangkan dan Bermakna

Saya dibesarkan di Wales. Selain menikmati musik Welsh, saya mendengar dan menyukai musik rakyat tradisional dari Skotlandia dan Irlandia. Dalam artikel ini saya memasukkan daftar putar beberapa lagu Skotlandia dan Irlandia yang saya nikmati di masa kecil saya dan masih mendengarkan hari ini. Saya juga memasukkan beberapa informasi historis tentang musik dan beberapa fakta tentang artis yang membawakan lagu-lagu tersebut.

Lagu-lagunya tidak hanya penting karena musik mereka. Seperti banyak lagu daerah, liriknya menceritakan kisah-kisah dari sejarah, mendiskusikan masalah hati, atau berbagi informasi tentang alam atau budaya populasi tertentu. Lagu-lagu rakyat bisa bermakna dan juga menyenangkan.

Loch Lomond: The Water and the Song

Loch Lomond sering dianggap sebagai batas antara Dataran Tinggi Skotlandia dan Dataran Rendah. Danau adalah danau atau teluk laut. Loch Lomond mengandung air tawar dan merupakan danau terbesar di Skotlandia berdasarkan luas permukaan. Air dan lingkungannya yang indah adalah daya tarik wisata utama. Danau dan bagian dari daerah di sekitarnya membentuk Loch Lomond dan Taman Nasional Trossachs.

Seperti lagu-lagu lain yang dijelaskan dalam artikel ini, "Loch Lomond" sangat populer. Nama alternatif dari lagu tersebut adalah "The Bonnie Banks of Loch Lomond". Lagu ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1841 dalam sebuah buku berjudul "Vocal Melodies of Scotland". Komposer tidak dikenal. Juga tidak diketahui apakah lagu itu komposisi asli atau apakah itu didasarkan pada versi sebelumnya.

Liriknya muncul untuk menceritakan kisah cinta dan kehilangan, tetapi seperti judulnya kata-kata dan interpretasi dari lagu tersebut bervariasi. Dalam sajak pertama dari versi umum lagu itu, penyanyi itu mengatakan bahwa mereka dan orang yang mereka cintai telah melakukan banyak kunjungan bahagia ke tepi Loch Lomond. Ayat kedua mengatakan bahwa pada kunjungan khusus ke danau pasangan itu berpisah, karena alasan yang tidak dapat dijelaskan. Pada ayat ketiga, penyanyi itu mengungkapkan kesedihan mereka tentang apa yang telah terjadi. Beberapa orang mengaitkan lagu itu dengan pemberontakan Jacobite dan pelarian Pangeran Charles ke Prancis, peristiwa yang dijelaskan di bawah ini.

O kamu akan mengambil 'jalan tinggi dan aku akan mengambil' jalan rendah,

Dan aku akan berada di Skotlandia sebelum kamu;

Tapi aku dan cinta sejatiku tidak akan pernah bertemu lagi

Di bonnie, bonnie bank O 'Loch Lomond.

- Chorus of the Loch Lomond song

Rosalind McAllister menyanyikan lagu-lagu dalam genre rakyat dan Celtic. Dia telah bernyanyi dengan Sarah Moore, yang tampil di salah satu video di bawah ini.

Latar Belakang Sejarah Lagu Perahu Skye

"Lagu Perahu Skye" sangat berarti bagi sebagian orang. Liriknya terkait dengan peristiwa penting dalam sejarah. Pada awal 1714, Inggris, Skotlandia, dan Irlandia diperintah oleh Ratu Anne dari House of Stuart. Dia tidak punya anak. Ketika dia meninggal kemudian pada tahun 1714, George 1 dari House of Hanover menjadi Raja. Orang-orang Jacobit adalah kelompok Skotlandia yang ingin mengembalikan Keluarga Stuart ke tahta dan menjadikan James Francis Edward Stuart raja. James Stuart dan putranya Charles Edward Stuart tinggal di Prancis pada saat itu.

Pada 1745, orang-orang Jacobit memberontak dan berusaha menempatkan Stuart di atas takhta dengan paksa. Pemimpin mereka adalah Pangeran Charles, kadang-kadang disebut sebagai Pangeran Bonnie Charlie, yang telah melakukan perjalanan ke Skotlandia dari Perancis. Pasukan Hanoverian menanggapi pemberontakan. Pada 16 April 1746, Pertempuran Culloden yang menentukan terjadi. Orang-orang Jacobit dikalahkan dan kehilangan banyak orang. Namun, Pangeran Charles tidak terbunuh, dan menghabiskan waktunya dengan bergerak di sekitar Hebrides mencoba melarikan diri dari tentara Hanoverian yang melihatnya. Akhirnya, ia mencapai Pulau Skye dan kemudian bisa melarikan diri ke Prancis. "Lagu Perahu Langit" mengacu pada perjalanan ke Skye.

Orang-orang Jacobit mendapatkan nama mereka dari "Jacobus", yang dikatakan sebagai bentuk Latin dari nama pertama James Stuart. Kata Latin dimulai dengan huruf I dan bukan huruf J. Pengenalan bunyi "J" hari ini ke bahasa adalah topik yang menarik dengan sendirinya. Nama Yakub juga terkait dengan kata Latin.

The Escape to Skye dan Perancis

Charles mencapai Prancis dengan bantuan Flora MacDonald. Dia melarikan diri dengan berpakaian seperti seorang wanita. Pangeran yang menyamar itu menemani Flora sebagai pelayannya selama perjalanan dari pulau Hebridean tempat ia bersembunyi di Pulau Skye. Dari Skye, Charles dapat mencapai Prancis, meskipun menurut Historic UK ia harus melakukan perjalanan ke pulau Raasay terlebih dahulu. Flora ditangkap dan dibawa ke Menara London. Namun, dia segera dibebaskan untuk hidup di bawah pengawasan, dan akhirnya menerima amnesti. Charles tidak pernah kembali ke Skotlandia.

Lirik Lagu Perahu Skye ditulis oleh Sir Harold Boulton dan diterbitkan pada tahun 1884. Boulton menerapkan lirik tersebut ke nada tradisional yang dikumpulkan oleh Anne MacLeod. Lagu itu berbicara tentang kemenangan Pangeran Charles dan dengan sedih tentang banyak orang yang tewas di Pertempuran Culloden. Ayat terakhir berakhir dengan garis "Skotlandia akan bangkit kembali!"

Kecepatan, perahu bonnie, seperti burung di sayap

Selanjutnya, para pelaut menangis!

Bawa anak yang lahir menjadi Raja

Di seberang lautan menuju Skye.

- Sir Harold Boulton (Chorus of the Skye Boat Song)

Laura Wright adalah penyanyi Inggris yang kadang-kadang diklasifikasikan sebagai artis crossover populer klasik. Dalam video di atas, dia ditemani oleh Kuartet Toki dan Patrick Hawes.

Will Ye No Come Back Again

Seperti "Lagu Perahu Skye", "Will Ye No Come Back Again" terkait dengan pelarian Pangeran Charles ke Prancis. Itu adalah lagu sedih yang merujuk pada keberanian dan kesetiaan orang-orang Skotlandia, mengungkapkan cinta untuk sang pangeran, dan memintanya untuk kembali ke Skotlandia.

Lagu ini ditulis oleh Carolina Oliphant (1766 - 1845), yang juga dikenal sebagai Lady Nairne. Dia adalah penulis lagu Skotlandia yang menulis lirik banyak lagu populer. Dia mengatur beberapa liriknya untuk nada yang sudah ada. Dia bisa membaca musik, dan dianggap telah menciptakan beberapa lagu yang dia gunakan.

Carolina menerbitkan banyak karyanya secara anonim. Kepengarangan sejati mereka ditemukan setelah kematiannya. Keluarga Carolina memiliki sejarah dukungan untuk tujuan Jacobite. Banyak lagunya menunjukkan dukungan ini. Jenis kelamin dan pendapat politiknya mungkin mendorongnya untuk merahasiakan kepengarangan lagu-lagunya.

Apakah kamu tidak akan kembali lagi?

Apakah kamu tidak akan kembali lagi?

Kamu lebih dicintai canna menjadi,

Apakah kamu tidak akan kembali lagi?

- Carolina Oliphant (Paduan Suara Will Ye No Come Back Again)

Jean Redpath (1937-2014) adalah penyanyi dalam video di atas. Dia adalah penyanyi dan pendidik rakyat Skotlandia yang dihormati yang menerima penghargaan MBE di Inggris. Dia menghabiskan beberapa waktu di Amerika Serikat dan juga di Skotlandia. Aku ingat ibuku menyebut-nyebutnya, tetapi tidak terbiasa dengan musiknya sebagai seorang anak atau bahkan — hingga saat ini — sebagai seorang dewasa. Saya bermaksud menebus kelalaian itu.

Wild Mountain Thyme (Will You Go, Lassie, Go?)

"Wild Mountain Thyme" adalah lagu yang indah dengan latar belakang Skotlandia dan Irlandia. Robert Tannahill dari Skotlandia dan Francis McPeake dari Irlandia berkontribusi pada lagu tersebut. Tannahill hidup dari tahun 1774 hingga 1810. Dia adalah seorang penyair yang mengatur beberapa puisinya ke nada-nada tradisional. Salah satu kreasi musiknya disebut "The Braes of Balquhidder". Bra adalah lereng bukit dan Balquhidder adalah desa Skotlandia. Lagu Tannahill adalah cikal bakal "Wild Mountain Thyme", yang diciptakan oleh McPeake pada atau sebelum 1955.

Dalam versi lagu Skotlandia dan Irlandia, musim panas sudah dekat atau sudah tiba. Seorang pria mengundang wanita yang ia sukai untuk pergi ke bukit bersamanya. Di sini mereka akan berjalan di antara thyme gunung liar dan tanaman heather. Pria itu mengatakan kepada wanita itu bahwa dia akan membangun menara dengan air mancur yang jelas dan menutupi menara dengan bunga.

Saya suka versi lagu dalam video di bawah ini, itulah sebabnya saya memasukkannya dalam artikel ini, tetapi lirik yang ditampilkan di layar tidak sepenuhnya akurat. Orang yang menambahkannya sepertinya salah dengar beberapa kata. Penyanyi itu mengatakan bahwa dia akan memetik bunga (bukan menancapkannya). Penyanyi itu juga mengatakan bahwa dia akan "membangun menara cinta saya" daripada membangun menara kekasih saya.

Dan kita semua akan pergi bersama

Untuk memetik thyme gunung liar

Di sekitar heather mekar,

Maukah kamu pergi, anak dara, pergi?

- Chorus of the Wild Mountain Thyme lagu

Sarah Calderwood adalah penyanyi dan komposer Australia serta pemain seruling dan peluit. Genre utamanya adalah musik rakyat.

Taman Salley

"The Salley Gardens" juga dikenal sebagai Down by the Salley Gardens. Liriknya ditulis oleh William Butler Yeats, seorang penyair Irlandia. Dia menerbitkannya pada tahun 1889 dalam sebuah buku berjudul The Wanderings of Oisin dan Other Poems . Yeats mengatakan bahwa ketika dia sedang menulis puisi dia mencoba merekonstruksi lagu lama. Dia telah mendengar tiga baris yang dinyanyikan oleh seorang wanita tua di sebuah desa Irlandia, tetapi dia tidak ingat semua kata-kata dari lagu itu. Garis-garisnya adalah tentang pertemuan orang yang dicintai di Taman Salley. Puisi Yeats diatur ke nada tua pada tahun 1909 oleh Herbert Hughes.

Derivasi dari kata "Salley" mungkin berasal dari alam. Pohon willow termasuk ke dalam genus Salix . Beberapa spesies Inggris memiliki kata sallow dalam nama umum mereka. Salah satu nama umum Salix caprea adalah pucat besar, misalnya. Salix cinerea kadang-kadang dikenal sebagai sallow biasa. Kata salley dianggap berasal dari pucat.

Ungkapan "kebun salley" kemungkinan berarti kebun willow, atau lokasi di mana pohon willow tumbuh. Willow pernah ditanam berkelompok untuk menyediakan batang untuk atap jerami. Ini mungkin tempat ketika pria dan wanita yang disebutkan dalam lagu itu bertemu.

Di kebun salley, cintaku dan aku bertemu;

Dia melewati kebun salley dengan sedikit kaki seputih salju.

Dia menawariku cinta mudah, karena dedaunan tumbuh di pohon;

Tapi aku, masih muda dan bodoh, dengan dia tidak akan setuju.

- William Butler Yeats (Ayat pertama dari lagu salley gardens)

Loreena McKennitt adalah seorang komposer penyanyi dan lagu yang memainkan banyak instrumen. Dia sering menyanyikan lagu-lagu Celtic. Dia dikenal karena suara soprannya yang jernih.

Bintang County Down

"Star of the Down County" menggambarkan kekaguman seorang pria terhadap seorang gadis cantik bernama Rosie McCann yang dia lihat saat berjalan-jalan. Dia adalah bintang yang disebutkan dalam judul. Pria itu sangat mengagumi penampilannya sehingga dia ingin menikahinya, meskipun dia belum pernah bertemu dengannya. Dia menantikan panen raya mendatang, di mana ia berharap bisa mengesankan Rosie.

Seperti yang sering terjadi, beberapa lirik ada untuk lagu hari ini. Ada yang mengatakan bahwa pria itu pergi ke pameran dengan topinya di sudut kanan dan sepatunya bersinar cerah dengan harapan mendapat senyum dari Rosie. Yang lain mengatakan bahwa dia akan "mencoba mata domba dan deludtherin terletak di jantung mawar cokelat-kacang". Kita mungkin merasa bersimpati pada pria tercinta dalam kasus pertama, meskipun kedangkalannya jelas, tetapi tidak dalam kasus kedua.

Liriknya rupanya ditulis oleh Cathal McGarvey (1866 -1927) dan dibuat musik oleh Herbert Hughes (1882 -1937). Sekali lagi, Hughes menggunakan nada tradisional untuk lagu tersebut, yang ia modifikasi sedikit agar sesuai dengan kata-katanya. Saya mengatakan bahwa McGarvey rupanya penulis karena kepengarangannya tidak sebaik penulis lirik lain dalam artikel ini.

Dua versi lagu yang sangat berbeda ditampilkan hari ini. Video pertama di bawah ini menunjukkan versi yang relatif lambat dan melodi yang hampir sama dengan yang saya pelajari ketika masih anak-anak, meskipun tidak secepat itu. Video di bawahnya menunjukkan versi cepat dan kurang melodi yang tampaknya lebih populer saat ini. Saya suka versi kedua, tapi saya jauh lebih suka yang pertama.

Dari Bantry Bay hingga Derry Quay

Dan dari Galway ke kota Dublin

Tidak ada pelayan yang pernah kulihat seperti koleg coklat

Bahwa saya bertemu di County Down

- Cathal McGarvey (Paduan suara bintang lagu down county)

Seperti Rosalind McAllister, Sarah Moore (vokalis dalam video di atas) menyanyikan lagu-lagu dalam genre rakyat dan Celtic.

Irish Rovers adalah grup Kanada yang sebagian besar terdiri dari orang-orang dengan latar belakang Irlandia. Mereka telah ada selama lebih dari lima puluh tahun dan populer di banyak negara lain selain Kanada. Seperti yang mungkin diharapkan mengingat keberadaan grup yang lama, anggota grup secara bertahap telah berubah selama bertahun-tahun. Namun, satu anggota asli masih menjadi bagian dari The Irish Rovers.

Molly Malone

"Molly Malone" adalah lagu yang sangat digemari dan sering dianggap sebagai lagu tidak resmi di Dublin. Ini juga merupakan lagu yang populer bagi para penonton untuk bernyanyi di acara-acara olahraga. Meskipun orang telah berulang kali mencoba membuktikan bahwa Molly adalah orang yang nyata, tidak ada yang mampu melakukan ini.

Dalam lagu itu, Molly adalah penjual ikan dan dikatakan gadis yang manis. Seperti beberapa penjual ikan asli pada waktu itu, ia mungkin mendapatkan kerang dan kerang (jenis kerang) dari nelayan di dermaga Dublin pada pagi hari. Dia kemudian mendorong mereka di gerobak untuk menjualnya, mengiklankan dagangannya dengan panggilan ke publik. Dalam lagu itu, panggilannya adalah "Kerang dan Kerang, Hidup, hidup - oh".

Lagu itu memberi tahu kita bahwa akhirnya Molly yang malang terserang demam dan bahwa "tidak ada yang bisa menyelamatkannya". Namun, hantunya masih mendorong gerobak kerang dan kerang di sekitar kota, dan masih mengiklankan dagangannya.

Diyakini bahwa pencipta lagu itu adalah James Yorkston. Baris pertama lagu itu memberi tahu kita bahwa Molly tinggal di Dublin, tetapi Yorkston sebenarnya adalah orang Skotlandia. Lagu ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1884 dengan nama Yorston. Menurut seorang peneliti, itu mungkin dibuat semata-mata sebagai karya komedi untuk pertunjukan ruang musik alih-alih didasarkan pada lagu atau lirik lagu tradisional. Namun, ia mengizinkan kemungkinan itu terinspirasi oleh lagu sebelumnya. Akan menarik untuk melihat apa yang diungkapkan oleh penelitian lebih lanjut.

The Dubliners adalah kelompok rakyat yang sangat populer yang mendapatkan pengakuan internasional. Kelompok ini dibentuk pada tahun 1962 dengan nama yang berbeda dan pensiun pada tahun 2012 ketika anggota pendiri terakhir mereka meninggal. Anggota kelompok pada waktu itu membentuk band baru bernama The Dublin Legends, yang masih ada.

Menjelajahi Lagu-Lagu Rakyat

Sejumlah besar lagu daerah tersedia untuk dieksplorasi. Steve Roud adalah mantan pustakawan yang telah membuat database lagu-lagu rakyat dari seluruh dunia yang dikenal sebagai Indeks Roud. Saat ini, indeks mencakup hampir 25.000 lagu. Masing-masing diberi nomor, itulah sebabnya banyak situs web lagu daerah menyatakan nomor Roud serta judul lagu. Menyelidiki musik tradisional dan modern melalui indeks Roud atau salah satu koleksi lain yang telah dibuat adalah kegiatan yang menarik. Lagu-lagu Skotlandia dan Irlandia adalah contoh yang bagus untuk dijelajahi dalam koleksi.

Referensi

  • Fakta tentang lagu Loch Lomond dari situs Friends of Loch Lomond & the Trossachs
  • Informasi tentang Flora Macdonald dan Pemberontakan Jacobite dari Historic UK
  • Lagu Perahu Skye dari Pusat Bahasa Skotlandia.
  • Biografi singkat Carolina Oliphant dari Pusat Bahasa Skotlandia
  • Sejarah "Wild Mountain Thyme" dari Mainly Norfolk
  • Turun oleh entri Salley Gardens dari Mainly Norfolk
  • Lirik dan pengarang Star of the County Down dari The Liedernet Archive
  • Sejarah Molly Malone dari Majalah History Ireland
Tag:  filosofi agama pendidikan literatur 

Artikel Menarik

add