Lagu Rakyat dan Tradisional Tentang Bulan: Fakta dan Musik

Satelit Alami dan Simbol

Bulan adalah satu-satunya satelit alami permanen di Bumi, tetapi bagi banyak orang itu jauh lebih berarti dari ini. Penampilannya yang berubah namun akrab karena mengorbit planet ini dan keindahannya yang sering berkilau menjadikannya teman lama dan berharga. Namun, teman ini harus dihargai dari jauh dan dengan caranya sendiri. Bulan sering terlihat tetapi selamanya tidak terjangkau oleh sebagian besar dari kita.

Bulan menarik bagi banyak orang saat ini dan juga bagi mereka di masa lalu. Tidak mengherankan bahwa itu sering disebut dalam lagu. Terlepas dari kenyataan bahwa para ilmuwan telah mempelajarinya selama beberapa waktu, itu masih agak misterius. Bagi sebagian orang, keyakinan simbolik, spiritual, atau magis yang terkait dengan bulan adalah penting.

Lagu-lagu rakyat membahas kepentingan orang-orang "biasa", sebuah kelompok yang mencakup sebagian besar dari kita. Orang-orang di berbagai negara dan budaya telah menulis lagu tentang bulan dan artinya bagi mereka. Saya sudah memasukkan beberapa lagu ini dalam artikel ini.

Bangkitnya Bulan

"The Rising of the Moon" adalah lagu tradisional tentang pemberontakan Irlandia tahun 1798 melawan tentara Inggris. Lirik lagu dan iramanya yang hidup menunjukkan tekad dan optimisme. Ketika bulan terbit, "tombak harus bersama" untuk mempersiapkan pertempuran. Tombak adalah senjata yang menyerupai tiang panjang dengan ujung yang runcing atau seperti tombak. Pembawa tombak itu disebut pikemen. Sayangnya untuk para pikemen yang berpartisipasi dalam pemberontakan, lawan mereka memiliki senapan.

Ungkapan "terbitnya bulan" diulang berkali-kali dalam lagu, hampir seperti mantra. Pertempuran historis hilang, tetapi lagu itu tidak menyebutkan ini. Itu dimaksudkan untuk menyatukan perasaan patriotik untuk Irlandia dan perjuangannya. Bahkan, dua baris terakhir mengatakan "Dan hore, aku anak laki-laki untuk kebebasan | Ini adalah terbitnya bulan" seolah-olah kekalahan tidak pernah terjadi.

Musik dari lagu tersebut adalah lagu yang sama dengan yang digunakan untuk "The Wearing of the Green" dan diterbitkan pada tahun 1866. Lagu tersebut mungkin lebih tua dari ini. Liriknya ditulis oleh John Keegan Casey (1846-1870), yang merupakan bagian dari gerakan Fenian. Kelompok ini didedikasikan untuk pembentukan republik merdeka di Irlandia

Murmur berbunyi di sepanjang lembah

Seperti croon kesepian banshee

Dan seribu tombak berkedip

Saat terbitnya bulan

- John Keegan Casey

Grup yang membawakan lagu di atas disebut Na Casaidigh (The Cassidys). Kelompok itu menyanyikan lagu-lagu tradisional dalam bahasa Irlandia. Namun, mereka tidak lagi tampil.

Bulan Bersinar

Bulan mengatur adegan dalam lagu Rusia ceria tentang cinta. Bulan bersinar saat malam dimulai dan lingkungan penyanyi dinyalakan oleh cahaya bulan. Penyanyi itu menemukan bahwa cahaya alami menerangi seluruh rute ke rumah Sasha.

Ketika dia sampai di rumah, penyanyi dan Sasha berkomunikasi melalui jendela yang terbuka. Mereka terlibat olok-olok yang tampaknya ramah tentang pernikahan. Saya mengatakan "rupanya" karena saya harus menginterpretasikan lirik yang saya peroleh dari program terjemahan Cyrillic Rusia ke Inggris. Terjemahan itu bermanfaat tetapi tidak sepenuhnya masuk akal. Tampaknya Sasha belum siap untuk menikahi penyanyi itu.

Lagu ini dikatakan populer di Rusia. Di Amerika Utara, tampaknya lebih populer sebagai bagian instrumental daripada yang vokal. Potongan memiliki langkah cepat yang membutuhkan pizzicato yang kuat atau memetik dari instrumen string. Ini dimainkan oleh orkestra dan ansambel instrumen tradisional Rusia.

Versi di bawah ini dimainkan oleh Orkestra String Rusia (sebelumnya dikenal sebagai Chamber Orchestra Kremlin), yang sering mengunjungi Amerika Serikat. Pendiri dan sutradara orkestra adalah Misha Rachlevsky.

Bahasa Inggris Lengkap

The Full English adalah nama sebuah band. Grup musik adalah bagian dari proyek yang disebut The Full English Digital Archive, yang dijalankan oleh Tarian Rakyat Inggris dan Masyarakat Song. Istilah singkat "The Full English" kadang-kadang digunakan untuk merujuk pada arsip, jadi istilah ini merujuk pada dua hal — band dan database.

Orang-orang yang terlibat dalam proyek ini telah membuat database yang dapat dicari dari beberapa koleksi lagu rakyat bersejarah yang penting di Inggris. Akibatnya, seorang penyelidik dapat dengan mudah menjelajahi musik, lirik, tarian, dan adat istiadat di masa sebelumnya.

Video di bawah ini menunjukkan The Full English menampilkan lagu yang menyenangkan tentang lelaki di bulan. Banyak budaya punya cerita tentang makhluk imajiner ini dan signifikansinya. Bercak-bercak gelap dan terang pada permukaan bulan yang dapat dilihat dalam kondisi pencahayaan tertentu kadang-kadang dapat menyerupai seseorang atau objek lain dalam imajinasi kita. Daerah gelap sebenarnya adalah dataran rendah bulan dan sebagian besar terbuat dari basal. Daerah yang terang adalah dataran tinggi.

Manusia di bulan

Menurut Mainly Norfolk (situs web yang informatif untuk pecinta lagu-lagu daerah), "Man in the Moon" pertama kali diterbitkan sekitar tahun 1858 hingga 1861 di London. Seperti lagu-lagu lama lainnya, lagu itu mungkin telah dibuat sebelumnya. Itu diterbitkan dalam buku berjudul Everybody's Song Book; atau, Sahabat Pengunjung Saloon, Menjadi Koleksi Pilihan Lagu-Lagu Baru dan Favorit . Nama komposer atau penulis lirik tidak disebutkan dalam publikasi.

Terlepas dari ayat pertama, keseluruhan lagu adalah tentang manusia di bulan. Sudah diatur dalam semacam minuman. Dalam pengantar, penyanyi mengatakan bahwa itu menjengkelkan untuk bangkit untuk menyanyikan sebuah lagu dan menemukan bahwa gelas Anda kosong. Dia juga mengatakan "sama-sama tidak menyenangkan" untuk diminta bernyanyi ketika Anda tidak memiliki lagu dalam pikiran. Lalu dia memutuskan bahwa dia akan bernyanyi tentang pria di bulan.

"The Man in the Moon, cahaya baru pada kita melontarkan;
Dia adalah pria yang kita semua bicarakan tetapi tidak ada yang tahu;
Dan meskipun subjeknya tinggi, aku selaras—
Saya hanya akan mendapat giliran di Man in the Moon. "

Versi lagu yang lebih panjang daripada yang saat ini dinyanyikan diterbitkan di Alfred Williams Manuscript Collection, yang tidak bertanggal. Kedua versi memiliki beberapa garis cerdas tentang pria di bulan.

Tapi dia sudah terbiasa dengan kehidupan yang tinggi, untuk setiap kalangan setuju,

Bahwa tidak ada yang bergerak dalam lingkaran setinggi dia,

Dan meskipun para bangsawan naik dalam balon kerajaan mereka,

Mereka tidak diperkenalkan dengan Man in the Moon.

- Lirik Main in the Moon dari Mainly Norfolk

You Are the Moon, I'm Your Bright Star

"You Are the Moon, I'm Your Bright Star" adalah lagu cinta Ukraina di mana seorang wanita (bintang) menyanyikan lagu untuk pria yang dicintainya (bulan). Terjemahan di atas adalah versi modern yang dinyanyikan oleh Tetiana Lubimenko, juga dikenal sebagai Tanya Lubimenko dan sebagai Milana. Dia anggota grup bernama Origen, yang memproduksi musik crossover klasik zaman baru. Sayangnya, saya belum menemukan lirik lagu atau belajar tentang sejarahnya. Saya memasukkan lagu dalam artikel ini karena saya pikir itu adalah lagu yang indah dan layak untuk didengarkan.

Lagu ini diklasifikasikan sebagai lagu daerah dan dapat didengar dalam versi yang lebih tradisional di video di bawah ini, di mana disebut "Oh, You Are The Moon, I'm a Bright Star." Penyanyi milik Mutyn Village Women Folk Choir. Kelompok ini terdiri dari wanita yang lebih tua yang berusia enam puluh hingga lebih dari delapan puluh tahun. Para wanita adalah penyanyi amatir tetapi sangat tertarik dengan lagu-lagu daerah di wilayah mereka dan ingin melestarikannya. Mereka menyanyikan lagu-lagu dengan cara tradisional komunitas mereka. Satu-satunya informasi yang saya dapat temukan tentang paduan suara itu sudah cukup tua, seperti juga video mereka. Saya harap grup ini masih ada.

Pierrot, Harlequin, dan Columbine

"Au Clair de la Lune" (In the Moonlight) adalah lagu rakyat Prancis tradisional yang sering dinyanyikan sebagai lagu pengantar tidur untuk bayi atau diajarkan sebagai lagu instrumental yang mudah bagi siswa untuk bermain. Karakter-karakter dalam setidaknya beberapa versi dari cerita lagu adalah yang sudah dikenal di commedia dell'arte Ini adalah bentuk teater yang muncul di Italia pada abad keenam belas dan menyebar ke seluruh Eropa.

Rombongan teater komedia dell'arte sering bepergian dari satu tempat ke tempat lain untuk memberikan pertunjukan dan berisi beberapa karakter populer. Pierrot adalah seorang badut yang mengenakan pakaian putih dan rias wajah putih. Harlequin adalah seorang pria yang mengenakan kostum kotak-kotak atau ditambal warna-warni. Dia jatuh cinta pada Columbine, seorang pelayan atau pelayan yang pandai.

"All Clair de la Lune" tampaknya berasal dari abad kedelapan belas. Lirik Prancis dan Inggris sedikit berbeda. Semua yang saya lihat nama Pierrot sebagai orang yang dikunjungi oleh tetangga yang ingin meminjam pena. Dalam beberapa versi lirik, pengunjung diberi nama Harlequin. Di tempat lain, dia bernama Lubin. Wanita dalam cerita itu sepertinya tidak pernah disebutkan namanya, tetapi dia sering dianggap sebagai Columbine.

Penyanyi dalam video di atas sama-sama populer di Prancis pada satu waktu. André Claveau meninggal pada tahun 2003. Mathé Altéry adalah seorang sopran yang paling aktif di tahun 1950-an dan 1960-an.

Kisah Au Clair de la Lune

Peristiwa dalam kisah itu terjadi dalam terang bulan. Dalam ayat pertama, seorang pria mengetuk pintu rumah Pierrot untuk meminta pena. Dia mengatakan bahwa dia tidak bisa menulis tanpa pena dan dia juga tidak bisa melihat karena lilinnya sudah mati.

Dalam ayat kedua, Pierrot mengatakan bahwa dia ada di tempat tidur dan tidak memiliki pena tetapi menyarankan bahwa pengunjungnya pergi ke rumah tetangga dengan permintaannya. Pierrot tahu bahwa tetangga itu bangun karena dia bisa melihat cahaya di jendelanya. Di ayat ketiga, pengunjung mengetuk pintu "berambut cokelat".

Pada awal ayat terakhir, pria dan wanita dapat dilihat melalui pintu yang terbuka ketika mereka mencari pena dan lilin di rumah wanita itu. Lagu berakhir dengan garis "Saya tidak tahu apa yang mereka temukan tetapi saya tahu pintu tertutup pada mereka."

Komposer "Au Clair de la Lune" tidak diketahui. Sangat menarik dan sering membangkitkan semangat untuk menemukan bagaimana ia dan komposer lain telah memasukkan bulan ke dalam lagu-lagu mereka. Berbagai makna simbolis satelit dalam kehidupan kita telah dimanfaatkan dengan baik dalam musik rakyat.

Referensi

  • Sejarah "The Rising of the Moon" dari Irish Music Daily
  • Arsip Digital Inggris Lengkap dari Tarian Rakyat Inggris dan Masyarakat Song
  • Informasi dan lirik Man in the Moon dari Mainly Norfolk
  • Sejarah Paduan Suara Rakyat Desa Mutyn
  • Fakta tentang commedia dell'arte dari Metropolitan Museum of Art
Tag:  makanan keluarga literatur 

Artikel Menarik

add